La organización OLA Of Eastern Long Island, en cabeza de su directora ejecutiva Minerva Pérez, está denunciado que dos menores, estudiantes de una escuela primaria de Riverhead, fueron abordados por agentes federales con preguntas sobre inmigración, el viernes en la mañana.
Pérez dijo, en una transmisión en vivo en la noche del viernes, que su organización tiene conocimiento de que dos estudiantes de quinto grado de la Escuela Pulaski, fueron interceptados por los agentes justo cuando caminaban hacia el centro educativo.
“Dos estudiantes de quinto grado, caminando hacia su escuela, fueron abordados por una SUV negra preguntándoles por inmigración, porque esta fue una acción de inmigración y esa acción de inmigración pasó en frente de la escuela”, dijo la directora ejecutiva de OLA. “Hicieron exactamente lo que deberían haber hecho, ellos no dijeron ni una palabra. Ignoraron la pregunta que les estaban haciendo y simplemente se fueron directo a la escuela y reportaron eso de inmediato a las autoridades de la escuela”.
El viernes, ICE perpetró una nueva ofensiva en Riverhead, con un saldo de al menos dos personas arrestadas. Las acciones comenzaron poco antes de las 7 de la mañana, en cercanías de la Escuela Intermedia, donde varios vehículos interceptaron un carro blanco, ante la mirada de estudiantes y padres de familia que a esa hora se dirigían al edificio escolar. Luego se desplegaron a otros puntos de la localidad, incluyendo los alrededores de la escuela Pulaski, la Biblioteca Publica -donde se produjo un arresto-, y estacionamientos de varios establecimientos del pueblo.
OLA repudia que ICE realice estas diligencias en lugares vulnerables como las escuelas y que las lleve a cabo específicamente a la hora en la que los niños están llegando a sus centros de aprendizaje y pueden presenciar estas acciones.
“Si tenían una orden judicial podrían haberla entregado antes, podrían haberla entregado después cuando saliera de las instalaciones de la escuela”, dijo Pérez. “Si tú tienes una orden judicial puedes notificarla de muchas maneras, pero no, es importante que estés cerca de la escuela? Eso es asqueroso. Es deplorable. Es repugnante. Sin embargo eso es lo que está sucediendo ahora mismo en Riverhead. Ahora mismo, hoy, está mañana, en Riverhead”, añadió durante la transmisión en vivo, el viernes.
La organización está pidiendo que las directivas municipales de Riverhead se pronuncien de manera contundente ante esta situación y garanticen la seguridad de sus residentes, en especial si se trata de menores de edad.
“Las acciones de ICE en su ciudad tal vez no pueden ser detenidas o evitadas completamente por ustedes. Quizás no puedan salir a la calle a decir ICE no puedes venir a este pueblo. OLA no cree que tengas derecho a hacer eso, eso lo sabemos, existen leyes federales que permiten a los agente federales realizar sus acciones de cierta manera aunque lo encontremos reprochable”, dijo la directora OLA. “Pero líderes del municipio de Riverhead: si no ponen la seguridad de los niños de Riverhead en lo más alto de sus prioridades y si no hacen eso en este momento, es algo por lo que van a tener que responder. Van a tener que explicar a su público, van a tener que explicar a sus padres y los niños – y es posible que tengamos que llevar esos niños a donde ustedes, para que les expliquen en persona por qué consideran que es aceptable para ICE llevar a cabo una acción en frente de una escuela de quinto y sexto grado”.
OLA Of Eastern Long Island trabajó en la elaboración de un proyecto de ley local que está proponiendo a las administraciones del East End, con el ánimo de garantizar la seguridad pública y la transparencia durante las acciones de ICE, cada vez más comunes en nuestras localidades. La ley, elaborada por el ex asambleísta Fred Thiele propone una serie de acciones que podrían poner en marcha las administraciones y las policías locales, sin interferir en las acciones federales y que, según la organización, evitarían situaciones como las que se denunciaron el viernes en Riverhead.
“Parte de nuestra ley habla específicamente de asegurarse de que ustedes como pueblo tengan un plan de emergencia para asegurarse de que si ICE llega a acercarse a alguna de sus ubicaciones vulnerables como hospitales, escuelas, centros para adultos mayores, ustedes como pueblo tendrían un plan listo para poder usar sus propios recursos, fuerzas del orden, servicios médicos, quienes ustedes deseen, para garantizar que la seguridad pública básica se mantenga” dijo Pérez.
El pasado 18 de febrero, OLA presentó la propuesta ante la junta municipal de Riverhead, acompañada de una docena de oradores que respaldaron con sus testimonios la importancia de implementarla. Sin embargo, en una entrevista con RiverheadLOCAL, el supervisor del municipio, Jerry Halpin, manifestó que por ahora no tiene planes de incluirla en los temas de discusión.
Ante los hechos ocurridos el viernes, OLA está convocando nuevamente a la comunidad para que haga presencia en la reunión de la Junta Municipal, el martes 3 de marzo, a las 2 de la tarde. Pide a los padres de familia y tutores de estudiantes de Riverhead que no dejen de asistir y que levanten sus voces, pidiendo acciones inmediatas de la administración municipal.
“Te voy a pedir que vengas a la junta de ayuntamiento de Riverhead en la próxima reunión pública y habla sobre la importancia de tu hijo o de ti mismo, de poder ir a la escuela de forma segura, ya sea tomando el autobús o caminando o conduciendo para llegar y regresar de tu escuela”, dijo Pérez.
Los interesados en hablar ante la junta municipal pueden contactar a OLA al 631 899 3441.
La situación denunciada por la organización latina también generó respuesta de líderes comunitarios locales. La Brigada de Visibilidad del East End, con sede en Riverhead, está planeando para este lunes 2 de marzo, a las 7:30 de la mañana, una movilización de apoyo a los estudiantes en las afueras de la Escuela Pulaski. Planean reunirse, tomarse de las manos y armar una especie de calle de honor para que los niños sientan el respaldo y entren seguros al centro educativo.
“Nos tomaremos del brazo y nos quedaremos ahí para mostrar nuestro cariño a los niños, sin hacer señas, sin hablar, sin hacer ruido. No queremos hacerle más daño a los niños, ni a los padres, ni a los maestros”, dijo Kerry Ann, miembro de la Brigada de Visibilidad del East End.
Los organizadores de este acto simbólico dijeron que la policía está al tanto de la situación, que no estarán en el predio escolar sino en la acera pública y que llevarán corazones rojos para expresar cariño a los menores.
